|
 |
|
| Informazioni per l'iscrizione |
|
IMPORTANTE
PER L'ISCRIZIONE DI GRUPPI, POSTI IN PIU' IN CAMPI COMPLETI, RICHIESTE PARTICOLARI, ERRORI O DIFFICOLTA' DI COMPILAZIONE, CONTATTATE DIRETTAMENTE LA NOSTRA SEGRETERIA 0532.243279 - 247396.
ISCRIZIONE ON-LINE
1. L'iscrizione on-line è accessibile direttamente dalla pagina dei campi lavoro sul sito internet www.iboitalia.org una volta fatta la scelta del campo e del turno. All'apparire della scheda di iscrizione compilare con i propri dati il modulo e inviare con l'apposito tasto.
2. Per evitare scherzi o errori di compilazione sarete contattati in un secondo tempo dalla nostra segreteria per una conferma telefonica dell'iscrizione.
3. In un terzo momento vi verrà inviato a casa il contratto/scheda di iscrizione che voi avete compilato on-line, la scheda del campo scelto e il bollettino postale per il pagamento in posta della quota campo + iscrizione a socio.
4. Controllate che tutti i dati sul contratto siano precisi, firmatelo e rispeditelo (entro max una settimana dalla ricezione) alla nostra segreteria via posta prioritaria unitamente al certificato medico e al cedolino di avvenuto pagamento della relativa quota in posta. A questo punto la vostra iscrizione è definitiva.
5. Organizzatevi il viaggio per il campo e comunicateci appena possibile (max una settimana prima della partenza) il vostro orario di arrivo alla stazione o all'aeroporto previsto. Nel caso andiate con mezzi propri comunicatecelo comunque, avremo così modo di avvisare i responsabili del campo del vostro arrivo. In certi campi è obbligatorio rispettare un “Meeting point”
ISCRIZIONE TELEFONICA
Dopo aver preso visione del programma dei campi di lavoro verificare la disponibilità dei posti telefonando alla segreteria (0532.243279-247396) che provvederà alla vostra iscrizione secondo le modalità di cui sopra (iscrizione on-line) direttamente al telefono.
IN TUTTI I CASI
L’iscrizione prevede la seguente documentazione:
· scheda di iscrizione;
· copia della ricevuta di versamento sul c/c postale n° 11817442, intestato a: IBO Italia, di 100 € + 30 € tessera socio per i campi in Italia e in Europa, e di 150 € + 30 € tessera socio per i campi nel sud del mondo;
· certificato recente di sana e robusta costituzione fisica.
In caso di rinuncia la quota di iscrizione non sarà rimborsata
PER ESIGENZE DI ASSICURAZIONE E' NECESSARIO EFFETTUARE L'ISCRIZIONE ALL'ASSOCIAZIONE. OLTRE ALLA TESSERA SOCIO E ALLA NOSTRA RIVISTA SI RICEVERA' LA MAGLIETTA IBO Italia AD EVENTUALE ESAURIMENTO DELLA QUALE SI POTRA' RICEVERE O UN LIBRO O LO ZAINO O L'OROLOGIO O LA RADIO. ESSERE SOCIO PERMETTERA' INOLTRE DI PARTECIPARE ALL'ASSEMBLEA NAZIONALE.
L'ISCRIZIONE E' OBBLIGATORIA SOLO PER L'ANNO IN CUI SI EFFETTUERA' IL CAMPO E NON SARA' VINCOLANTE PER GLI ANNI A VENIRE. ALLA RICEZIONE DEI SOLLECITI DI PAGAMENTO PER GLI ANNI SUCCESSIVI SARA' INFATTI SUFFICIENTE NON RISPONDERE PER ESSERE AUTOMATICAMENTE CANCELLATI.
PER INFORMAZIONI:
IBO Italia - via montebello 46/a 44100 Ferrara
Tel. 0532.243279-247396 - Fax 0532.245689
info@iboitalia.org – www.iboitalia.org
VIAGGIO: è a carico del volontario.
VITTO E ALLOGGIO: sono forniti dalla comunità ospitante. Potrà essere richiesta collaborazione nelle pulizie e in cucina. Per i campi del sud del mondo chiediamo di lasciare un’offerta libera per il soggiorno direttamente sul posto se non espressamente indicata una quota giornaliera per il campo.
LAVORO: varia a seconda del tipo di intervento. In genere si tratta di risistemare edifici, presso comunità ed associazioni, per farne dei centri di accoglienza o di animazione sociale.
Alcune comunità necessitano anche di piccoli lavori di giardinaggio e di agricoltura, altre di animazione.
Non sono richieste particolari competenze tecniche, ma solo tanta buona volontà. Non è prevista retribuzione.
L’orario di lavoro si stabilisce con il responsabile del campo; in genere sono previste 8 ore giornaliere per cinque giorni alla settimana.
DOCUMENTI NECESSARI: carta d’identità o passaporto e Visto (dove richiesto) - informarsi prima della partenza presso una locale questura o agenzia di viaggi.
PER L’ASSISTENZA MEDICA: Tessera sanitaria individuale (per coloro che non avessero ancora ricevuto il nuovo tipo, richiedere alla propria ASL il modulo E111). In ogni caso per tutti i volontari sarà sottoscritta una assicurazione personale.
ASSICURAZIONE: l’assicurazione concerne solo gli iscritti al campo e limitatamente agli avvenimenti relativi al campo stesso per il periodo sottoscritto. L'assicurazione non risponde qualora il volontario si rechi prima o rimanga in seguito sul posto.
IN CASO DI INFORTUNIO TENERE TUTTI I DOCUMENTI ATTESTANTI LE SPESE SOSTENUTE. SARANNO RIMBORSATE SOLO LE SPESE DOCUMENTATE
E' NECESSARIO AVER COMPIUTO 21 ANNI PER PARTECIPARE AI CAMPI DEL SUD DEL MONDO.
|
|
| ABC del volontario |
|
UNA PRATICA GUIDA PER SVOLGERE AL MEGLIO UN CAMPO DI LAVORO (da leggere)
Atmosphere
Un fattore importante del successo di un campo di lavoro è l’atmosfera all’interno del gruppo. Un campo di lavoro non è fatto di solo lavoro, richiede anche buone capacità relazionali e abilità a cooperare. Lavorerete e vivrete insieme per 2-3 settimane, perciò è indispensabile che ogni volontario contribuisca affinché si crei una piacevole atmosfera all’interno del gruppo. L’esperienza ci insegna che una buona atmosfera costituisce la metà della buona riuscita di un campo di lavoro.
Building
Il lavoro consiste in una vasta gamma di attività manuali: imbiancare, demolire, eseguire lavori di muratura e carpenteria, pavimentare, ecc. Il lavoro potrebbe consistere anche nell’assistere professionisti e preparare loro il “terreno”. Non è necessario avere quindi competenze professionali specifiche.
Contacts & communication
Anche se potreste non parlare la stessa lingua, dovreste comunque fare uno sforzo per comunicare con la gente del posto. Un dizionario tascabile, fotografie della vostra famiglia e dei vostri amici o cartoline della vostra città o paese possono essere validi aiuti. Preoccupatevi di rispettare gli usi locali.
Dress code
Sul posto di lavoro assicuratevi di indossare indumenti appropriati. I jeans sono sempre pratici, sono resistenti e vi proteggeranno da tagli e schegge. Ci sono anche norme di sicurezza sull’uso di scarpe resistenti. Se si portano occhiali è consigliabile portarsi dietro anche un paio vecchio o di riserva. I vostri vestiti si sporcheranno, quindi quelli vecchi andranno bene. Al contrario, andare in giro con i vestiti di lavoro durante il fine settimana potrebbe essere considerato per lo meno strano. Cercate di trovare una mezza misura. Durante o dopo il lavoro, anche se le temperature sono molto elevate, non è accettabile ovunque presentarsi poco vestiti. Osservate l’abbigliamento degli abitanti.
Emergency
Se ci fossero problemi che non riuscite a risolvere da soli o con l’aiuto degli altri partecipanti al progetto, contattate la segreteria nazionale del paese in cui vi trovate. Essa si trova più vicino a voi ed ha un punto di vista interno alla situazione locale. Se non c’è una sede IBO nel paese in cui vi trovate potete anche contattare la segreteria del vostro paese di provenienza.
Flexibility
Un campo di lavoro non può essere organizzato in tutti i dettagli molto tempo prima, perciò il modo di svolgere il lavoro probabilmente sarà un po’ diverso dal vostro. Spesso il lavoro non è programmato in maniera del tutto efficiente a causa della mancanza dei attrezzi o materiali. La flessibilità si riferisce non soltanto al lavoro, ma anche alla vita nel gruppo, alle abitudini locali, al vitto e alloggio. Occorre un po’ di flessibilità e di iniziativa per svolgere un ottimo campo di lavoro.
Group
Il gruppo potrà essere costituito da gente che non avete mai incontrato prima, proveniente da paesi diversi, di età diversa e forse con cui - nella vita quotidiana - non avete niente in comune. Ricordatevi che probabilmente vi troverete nella stessa situazione degli altri membri del gruppo: incontrerete persone nuove, vi troverete in un altro paese, comunicherete in un’altra lingua, praticherete un lavoro diverso.
Housing
Le condizioni dell’alloggio saranno essenziali. Dipende dalle possibilità del progetto. Generalmente avrete un materasso e un tetto sulla testa. Talvolta sarà necessario portare un sacco a pelo e uno stuoino. Questo sarà indicato nella descrizione del progetto, perciò leggetela attentamente. Di solito, il gruppo dorme insieme nello stesso posto. Stanze separate per coppie non sono previste. In tanti paesi ai ragazzi e alle ragazze non sarà permesso di dormire in una stessa stanza.
Insurance
Per ogni volontario viene sottoscritta una polizza di assicurazione individuale che garantirà contro responsabilità civile verso terzi, incidenti sul lavoro, malattie. Nei paesi europei ricordatevi di portare con voi il modulo E111. Eventuali infortuni devono essere comunicati entro 24 ore dall’accaduto, tramite fax, alla compagnia di assicurazione e alla nostra segreteria. Per dettagli o ulteriori informazioni riferirsi al foglio assicurativo.
Journey
Qualunque mezzo di trasporto vi porterà al campo, tenete sempre d’occhio le vostre cose! Assicuratevi che il passaporto, i soldi, i biglietti e gli altri documenti di viaggio siano in un posto sicuro. Non lasciate i bagagli incustoditi. Sappiate che in alcuni paesi i controllori dei biglietti hanno la tendenza a farvi pagare supplementi. Prendete qualche provvista per il viaggio. Se al vostro arrivo non ci sarà nessuno ad aspettarvi telefonate al campo o andateci personalmente.
Kitchen
Per molte cose dipenderete dalle possibilità del progetto. Il vitto è una di queste. Tavole imbandite o spuntini fuori orario sono spesso difficili da preparare in un progetto che sta facendo fatica a sopravvivere. Perciò non sarà possibile esaudire tutti i desideri. Sarà possibile comunque organizzarsi per rispettare le vostre esigenze: allergie, diete vegetariane o particolari. In alcuni progetti è previsto l’aiuto dei volontari per la preparazione dei pasti e per la pulizia degli ambienti. In alcuni campi l’uso di bevande alcoliche è limitato, in altri espressamente proibito. Chi fa uso di bevande alcoliche in misura eccessiva o di droghe sarà immediatamente invitato ad andarsene anche se ciò avviene nelle ore libere o lontane dal luogo dove si svolge il campo.
Leisure time
Dopo il lavoro e nel week-end avrete tempo libero per visitare il paese. I residenti potranno darvi qualche buon suggerimento su dove andare e che cosa fare. Potrebbe essere utile programmare il week end durante la settimana parlandone insieme col gruppo. Non sempre i due giorni liberi coincidono con il sabato e la domenica. Spendere troppo per cose non essenziali può attrarre spiacevole attenzione, soprattutto nei paesi più poveri, dove i pochi soldi che avete, possono sembrare alla gente locale un fortuna.
Materials & tools
State attenti nell’uso degli attrezzi di lavoro. Puliteli quando il lavoro è finito o quando non servono più, spesso debbono servire per più turni di lavoro. Siate parsimoniosi nell’uso dei materiali. Può essere che, in qualche paese, gli attrezzi e i materiali siano scarsi. Considerando la situazione della maggioranza dei progetti, non lavorerete con gli attrezzi della migliore qualità, quindi non siate troppo esigenti, ma fate di necessità virtù e sappiate prendere con filosofia e simpatia eventuali mancanze.
Necessity
Per giudicare la necessità di un campo di lavoro si deve avere una visione d’insieme. Non scendete a facili conclusioni nei primi giorni di campo, attendete di fare un po’ di esperienza. Eventualmente confrontatevi con gli altri volontari e con i responsabili del campo prima di giudicare.
Opportunity
Un campo di lavoro è una grande opportunità per conoscere un paese. Abitando e lavorando insieme alla gente locale è possibile farsi un’idea diversa e più completa rispetto ad un normale turista.
Passport
Non in tutti i paesi è sufficiente la carta di identità. In alcuni paesi (soprattutto l’est europeo e il sud del mondo) è richiesto il passaporto, in altri è necessario anche un “Visto” speciale. Informatevi prima della partenza presso la locale questura o presso un’agenzia di viaggio.
Qualifications
Al campo di lavoro possono partecipare tutti. Non sono richieste particolari competenze, ma solo tanta buona volontà. Solo alcuni campi faranno eccezione, è possibile infatti che nella descrizione di questi ultimi venga sottolineata la necessità di soddisfare alcuni requisiti, di solito un’età maggiore di 21 anni. All’atto dell’iscrizione verrà richiesto un certificato di sana e robusta costituzione fisica e mentale.
Results
I campi di lavoro sono tanti e diversi fra loro. Non c’è un campo di lavoro uguale per tutti. Ognuno ha una storia a sé. Durante il periodo che passerete al campo non costruirete una casa completa, ma contribuirete ad un tassello del risultato finale, che magari si raggiungerà anche dopo alcuni anni. Non aspettatevi quindi grandi opere, ma siate consapevoli che grazie al vostro piccolo contributo un giorno qualcuno beneficerà del vostro sforzo. A volte il lavoro servirà a preparare quello del gruppo successivo per cui non vi demoralizzate se non vedrete risultati oggettivi immediati.
Safety
Nel paese dove lavorerete può darsi che le norme sulla sicurezza non siano avanzate come nel vostro paese di provenienza. Spesso vi troverete a lavorare senza i mezzi e le strutture a cui siete normalmente abituati, siate elastici e propositivi nel supplire a tali mancanze. Spesso l’intervento dell’IBO è richiesto proprio per la mancanza di mezzi e finanziamenti che potrebbero garantire un lavoro professionale e qualificato. Lavorerete comunque nel modo più sicuro possibile in relazione alle circostanze locali. Se vi trovate di fronte ad una situazione che ritenete pericolosa per la vostra persona o per altri, oltre a rifiutarvi di fare quel determinato lavoro, siete pregati di comunicarlo appena possibile alla nostra segreteria. Viceversa si può verificare che vi sia richiesto di adeguarvi a norme restrittive a cui non siete abituati: caschetto, cinture, scarpe di sicurezza, e altro. In questo caso siete tenuti a rispettare ciò che vi viene chiesto.
Trooble shouting
Un campo di lavoro sarà il risultato del lavoro vostro e degli altri. Richiede iniziativa. Se esiste un problema provate a risolverlo con la gente coinvolta, volontari e responsabili. Se non ci riuscite, contattate la segreteria IBO del paese in cui vi trovate. Loro sono vicini, parlano la stessa lingua. Se il problema persiste o non fosse possibile contattare quest’ultima, c’è sempre la segreteria del vostro paese di provenienza.
Understanding
Troverete molte differenze rispetto alle vostre abitudini quotidiane: cibo, lingua, lavoro, orari, modo di pensare, ecc… Sono proprio queste differenze che fanno di un campo di lavoro un’esperienza speciale. Apritevi alle novità e coglierete il meglio di una cultura diversa.
Vaccinations
In numerosi paesi certe vaccinazione sono consigliate o addirittura obbligatorie. DTP (Difterica, Tetano e Polio) è quasi sempre consigliata per chi va nei paesi dell’Europa d’est. Nei paesi del sud sono obbligatorie altri tipi di vaccinazioni o profilassi: informatevi presso il distretto sanitario della vostra città prima di partire. A prescindere dalle vaccinazioni, è sempre consigliato fare attenzione all’alimentazione ed all’igiene personale.
Work
L’obiettivo di un campo di lavoro è realizzare un progetto di utilità sociale. Il lavoro dovrà essere svolto per un massimo di 40 ore settimanali. Il week-end (o due altri giorni durante la settimana) sarà libero per visitare il paese che vi ospita. Questo, insieme al lavoro sociale, alle amicizie e alle nuove esperienze, faranno del campo di lavoro un’esperienza intensa e unica.
Xenophobia
L’odio verso gli stranieri: non c’è spazio per questo. Viviamo in un periodo in cui purtroppo ogni giorno sentiamo di fatti negativi che riguardano episodi di intolleranza etnica. Il campo di lavoro deve essere un luogo di apertura e di confronto costruttivo. Abitare e lavorare insieme a gente che appartiene a culture diverse può essere un’esperienza di grande arricchimento. Esaltare le differenze anziché contrapporle è un valido inizio per costruire qualcosa di bello, di importante e duraturo.
Youth
Normalmente i volontari che partecipano ai campi dell’IBO sono giovani di età compresa fra i 17 e i 30 anni. In molti casi però partecipano anche adulti di 50, 60 o 70 anni. Essere giovani quindi non significa esserlo anagraficamente, ma esserlo dentro.
Zeal
Zelo come entusiasmo e diligenza nel mettere in pratica tutto quanto detto sopra.
|
|
| Assicurazione |
|
Contraente:
IBO Italia
Associazione Italiana Soci Costruttori
Oggetto dell’Assicurazione:
L’assicurazione vale per gli infortuni che l’Assicurato subisce nello svolgimento delle attività di volontariato.
Persone assicurate:
La presente assicurazione vale per i partecipanti/volontari che effettuano l’attività sopra descritta con l’autorizzazione e la segnalazione di copertura, nelle modalità previste dalle condizioni di assicurazione, da parte dell’Associazione.
Somme ed indennità assicurate:
Il volontario è assicurato per le seguenti indennità e garanzie:
Morte da infortunio € 100.000
Invalidità permanente da infortunio (franchigia 3%) € 100.000
Rimborso spese di cura per infortunio e malattie contratte per contagio durante l’esplicazione delle attività svolte € 2.500
Nel caso di più persone sinistrate in uno stesso evento, l’ammontare delle indennità a carico della Società non potrà superare complessivamente la somma di € 1.000.000.
Garanzie prestate:
L’assicurazione vale per gli infortuni sofferti durante lo svolgimento delle attività dichiarate compresi gli infortuni derivanti da: viaggi aerei, morte presunta, uso regolare di veicoli, annegamento, folgorazione, assideramento, congelamento, eventi socio politici senza partecipazione attiva, imperizia, imprudenza, negligenza anche grave, malore, incoscienza, colpi di sonno, calore, freddo, lesioni da sforzo (esclusi infarti e ernie), morsi di animali e punture di insetti, influenze termiche e atmosferiche.
ALTRE GARANZIE (sempre operanti)
In aggiunta a quanto previsto al capitolo “COSA E COME ASSICURIAMO” la garanzia vale anche per:
1 Ernie traumatiche
A parziale deroga del capitolo “DELIMITAZIONI”, la garanzia è estesa alle ernie traumatiche con l'intesa che:
la garanzia prende effetto dalle ore 24 del 180° giorno seguente al perfezionamento della polizza;
se in base al parere medico l'ernia non è operabile, verrà riconosciuto un grado di Invalidità Permanente non superiore al 10%;
in caso di contestazioni circa la natura e la operabilità dell'ernia, la decisione è rimessa al Collegio Medico secondo la procedura prevista alla voce “Controversie” del capitolo “IN CASO DI SINISTRO”.
2 Rapina, tentata rapina, estorsione e tentativo di sequestro
La Compagnia paga ai figli e/o al coniuge non legalmente separato dall'Assicurato, che risultino beneficiari dell'assicurazione, la somma convenuta per il caso di Morte aumentata del 50% quando l'Assicurato muore in conseguenza di un infortunio subito a seguito di reato di rapina, tentata rapina, estorsione, tentativo di sequestro, messi in opera nei confronti dell'Assicurato stesso.
Per questa specifica prestazione l'esposizione massima della Società non potrà in ogni caso essere superiore a L. 500.000.000, indipendentemente dall'eventuale maggior somma assicurata per il caso di morte.
3 Ulteriori rimborsi
In caso di Infortunio liquidabile a termini di polizza la Compagnia riconosce un ulteriore rimborso, sino ad un massimo di L. 5.000.000 per evento, per le spese documentate sostenute, relativamente a:
TRASPORTO dal luogo dell'infortunio all'ospedale o casa di cura, per il pronto soccorso;
RIMPATRIO se l'infortunio è avvenuto all'estero;
AZIONI DI SALVATAGGIO O DI RICERCA dell'Assicurato stesso;
TRASPORTO DELLA SALMA a seguito di decesso avvenuto al di fuori del comune di residenza.
4 Malattie tropicali – Malaria
La garanzia è estesa alle malattie tropicali, intendendosi come tali quelle diagnosticate dai medici curanti, fino a concorrenza delle somme assicurate e con massimo indennizzo di L. 200.000.000. La malaria si intende parificata alle malattie tropicali.
Si conviene che non si darà luogo ad indennizzo per Invalidità Permanente quando questa sia di grado non superiore al 15% della totale; se invece essa risulterà pari o superiore al 15% della totale, l'indennità verrà corrisposta soltanto per la parte eccedente, senza tener conto della tabella di cui al punto Hb) che precede.
La validità di questa garanzia è subordinata al fatto che l'Assicurato si trovi in perfette condizioni di salute e che si sia sottoposto alle prescritte pratiche di profilassi richieste dalle Autorità sanitarie dei Paesi dove si reca.
In caso di divergenza sulla diagnosi della malattia la decisione è rimessa al Collegio Medico secondo la procedura prevista alla voce “Controversie” del capitolo “IN CASO DI SINISTRO”.
5 Terremoto all'estero
A parziale deroga del capitolo “DELIMITAZIONI”, la garanzia assicurativa prestata all'estero si intende estesa agli infortuni derivanti da terremoto.
Sono comunque esclusi dalla garanzia gli infortuni derivanti dalla predetta causa che colpiscano l'Assicurato nel territorio della Repubblica Italiana, della Città del Vaticano e della Repubblica di San Marino.
6 Rischio guerra
A parziale deroga del capitolo “DELIMITAZIONI”, la garanzia assicurativa prestata all'estero si intende estesa agli infortuni derivanti da stato di guerra, per un periodo massimo di 14 giorni dall'inizio delle ostilità, se ed in quanto l'Assicurato risulti sorpreso dallo scoppio degli eventi bellici.
Malattie:
L’assicurazione vale oltre a quanto descritto all’art. 6 delle “Altre Garanzie” per le seguenti malattie specifiche, sofferte dagli assicurati durante lo svolgimento delle attività dichiarate: appendicite con intervento chirurgico, febbre tifoide, pneumonite acuta o pleurite non tubercolare, risipola, vaiolo, difterite, peritonite acuta, scarlattina, meningite, orecchioni, rosolia, insolazione, colera, tifo, malaria, meningite cerebrospinale.
Esclusioni:
L’assicurazione non vale per: l’uso di veicoli per prove e competizioni, guida irregolare di veicoli, uso di aeromobili (se non in qualità di passeggero), pugilato, lotta, atletica pesante, rugby, football americano, speleologia, scalata di roccia o ghiacciaio, guidoslitta, bob, sci acrobatico, salto dal trampolino con sci o idrosci, immersioni con autorespiratore, competizioni e prove calcistiche/ippiche/ciclistiche, sport aerei in genere, paracadutismo, parapendio, stati di ubriachezza, abuso di psicofarmaci ed allucinogeni, delitti dolosi, rischi atomici e raggi x. Si intendono comunque operanti le “Altre garanzie” delle Condizioni di Assicurazione non espressamente richiamate.
Limiti di età e persone non assicurabili:
Per le persone che nel corso del contratto raggiungano il 75° anno di età, l’assicurazione cessa dalla successiva scadenza annuale del premio senza che in contrario possa essere opposto l’eventuale incasso dei premi scaduti, che in tal caso verranno restituiti al Contraente al netto delle imposte. Non sono assicurabili le persone affette da: alcolismo, tossicodipendenza, AIDS, insulina dipendenza o dalle seguenti infermità mentali: sindromi organiche cerebrali, schizofrenia, forme maniaco depressive o stati paranoidi indipendentemente dalla concreta valutazione dello stato di salute. L’assicurazione cessa con il loro manifestarsi.
Zurich – polizza nr. 433A0786
Tel. 0532.792109 - fax 0532.760575
IMPORTANTE: l’assicurazione concerne solo gli iscritti al campo e limitatamente agli avvenimenti relativi al campo stesso per il periodo sottoscritto. L'assicurazione non risponde qualora il volontario si rechi prima o rimanga in seguito sul posto.
IN CASO DI INFORTUNIO TENERE TUTTI I DOCUMENTI ATTESTANTI LE SPESE SOSTENUTE. SARANNO RIMBORSATE SOLO LE SPESE DOCUMENTATE
|
|
| Incontri Pre-campo |
|
Gli incontri pre-campo, importanti momenti di formazione, informazione e conoscenza sono OBBLIGATORI per la successiva partecipazione al campo di lavoro. Saranno presenti ex volontari che racconteranno la loro esperienza con fotografie e diapositive e i responsabili di IBO Italia che vi informeranno riguardo alle norme e ai comportamenti da tenere durante il campo. Sarà un’occasione per fare amicizia e conoscenza reciproca. Gli orari e il programma saranno indicati sul sito e comunicati direttamente ai volontari iscritti.
INCONTRO GENERALE (campi in Italia ed Europa):
sabato 14/06/2008.
Per gli altri campi le date variano a seconda del progetto:
BRASILE - Rio Branco
venerdì 09/05/2008
sabato 06/09/2008
GUATEMALA-El Tejar
sabato 03/05/2008
BURUNDI - Bujumbura
sabato 17/05/2008
ROMANIA - Panciu
Sabato 10/05/2008
INDIA - Manvi e Gulbarga
sabato 24/05/2008
TANZANIA - Iringa
venerdì 23/05/2008
Gli incontri si terranno presso la sede di IBO Italia
Via Montebello 46/A, Ferrara
Tel. 0532.243279-247396
Fax 0532.245689
Itinerario in treno - Stazione ferroviaria di Ferrara, autobus n° 1 o 9 (chiedere all’autista la fermata per via Montebello) fare a piedi i 400 mt. per arrivare al numero 46/A.
Itinerario in auto - Uscita Ferrara Nord (autostrada A13 Bologna - Padova) seguire per il centro città fino a quando si supera un sottopasso della ferrovia, al primo semaforo spostarsi al centro per girare a sinistra al secondo semaforo (viale Porta Po) proseguire sempre diritto passando 4 semafori (il quarto è in angolo proprio con Via Montebello, ma non si può girare a destra perché è senso unico). O si parcheggia nelle vicinanze e si imbocca piedi Via Montebello (circa 200 metri dal numero 46/A) o si prosegue girando a destra alla successiva (Via Mortara) ritornando poi su Via Montebello dalla seconda strada utile a destra.
|
|
| Emergenze |
|
In caso di emergenza, come ricordato in diversi punti del presente vademecum, rivolgersi per gradi: ai responsabili dei campi di lavoro, alla sede IBO del paese in cui vi trovate (non in tutte le nazioni l’IBO è presente - consultate il seguente elenco), alla sede IBO Italia. Non dimenticate che per casi gravi potete rivolgervi alla polizia locale.
Austria ............ +43.1.7749512
Belgio ............. +32.16.259144
Germania ...... +49.6241.37900
Italia ................ +39.0532.243279
Olanda ........... +33.243226074
Polonia .......... +48.7139.20761
Rep. Ceca ..... +42.428.389572
Svizzera .......... +41.717551671
Slovacchia ......+421.904.426671
|
|
| Cosa portare con sè |
|
- Tessera sanitaria europea (ex modello E111). Per i paesi extra UE sarà sottoscritta una polizza personale di cui potete prendere visione a fianco.
- Le presenti indicazioni in modo da avere tutte le informazioni necessarie.
- La scheda del campo.
- Sacco a pelo o lenzuola, medicine, torcia, guanti da lavoro, scarpe robuste antinfortunistiche, cartina del luogo, dizionario. A seconda del campo scelto: costume da bagno, maglioni pesanti, crema solare, occhiali da sole.
- Non dimenticare il tuo buon umore e la buona volontà. Se suoni uno strumento musicale, portalo con te!!!
|
|
| Consigli utili |
|
- Informarsi presso il proprio distretto sanitario se per il paese prescelto sono previste vaccinazioni o profilassi particolari. Nel caso possiamo rilasciarvi una dichiarazione con la quale sarete esenti da parte delle spese previste.
- Nel recarvi in un paese straniero ricordate che siete ospiti, comportatevi quindi con riguardo e cortesia.
- Ricordate di lasciare ai propri famigliari i recapiti telefonici del campo (non in tutti i campi c’è il telefono) per eventuali emergenze. Usare tali numeri solo in casi eccezionali, mentre è consigliabile da parte del volontario telefonare a casa almeno per avvisare dell’arrivo al campo.
- In caso di infortunio avvisare entro 24 ore la nostra segreteria e la compagnia di assicurazione Zurigo.
- Al vostro ritorno vi sarà spedito a casa un questionario. Vi chiediamo gentilmente di compilarlo e di rinviarcelo. In base alle vostre risposte cercheremo di migliorare l’organizzazione dei campi per il prossimo anno. Per i volontari in Italia il questionario sarà dato l'ultimo giorno di campo direttamente dal responsabile.
- Nei giorni precedenti la partenza ripassarsi l’inglese e dare un’occhiata alle parole base della lingua del paese scelto.
|
|
| Buon campo e buone vacanze a tutti!!! |
|
è il sincero augurio da parte di tutti noi
|
|

|
|